E-mail us: amdb@ucalgary.ca


Go to Bed Norm

Date produced: 1974

Filmmaker(s):

Sidney N. Laverents


Materia nupcial [Bridal matter]

Date produced: 1974

Filmmaker(s):

Alfredo Robert

Description:

"Quizá para dejar claro que abordaba el tema desde un punto de vista artístico, la película comienza con imágenes de erotismo en las artes plásticas (Picasso y Fiona Alexander, principalmente) para relatar la historia de un hombre (Salvador Garcini) que se acerca sensualmente a su amada (Tina Romero) y descubre que tiene una vagina dentada, cosa que lo desorienta y conflictúa. Es curioso que a diferencia del poema de Neruda en el que se había inspirado, la película no mostraba el ejercicio de una sexualidad plena y consumada, sino precisamente de los miedos a ella.
El joven vaga atormentado por las calles de la ciudad. Acude con una especie de gurú (Juan José Gurrola), que interpreta música neuroatonal en un teclado eléctrico, mientras resuena el poema de Neruda. A partir de esto el joven recupera sus fuerzas y recibe una suerte de inciación sexual con una mujer de vestido blanco en la pirámide de Cuicuilco para finalmente volver, todo complejo superado, a la mujer del principio" (Vázquez Mantecón, 2012)

"Maybe to make it clear that the topic was addressed from an artistic perspective, the film begins with erotic images from plastic arts (mainly Picasso and Fiona Alexander) to tell the story of a man (Salvador Garcini) that approaches sensually his loved one (Tina Romero) and discovers that she has a Vagina Dentata, which disorients and conflicts him. It is curious that unlike the Neruda poem it is inspired by, the film doesn't show a free and consummated sexuality, but the fears associated with it.
The tormented man wanders the streets of the city. He goes to a sort of spiritual guru (Juan José Gurrola), that interprets neuro-atonal music in an electric keyboard, while Neruda's poem sounds in the background. From this point the young man regains his strength and receives a sort of sexual initiation with a woman dressed in white in the pyramid of Cuicuilco to finally come back, all complexes aside, to the woman of the beginning" (Vázquez Mantecón, 2012)


Chuchulucos y arrumacos para burgueses [Knick-knacks and cuddles for the bourgeois]

Date produced: 1974

Filmmaker(s):

Rafael Montero

Description:

"Una cinta cargada de referencias a Jean-Luc Godard (Los Carabineros, 1963) pero sobre todo concentrada en la crítica mordaz al radicalismo de izquierda. Una vez más Marco Antonio Madrid hace el papel de protagonista, un joven de pelo largo, pantalón de mezclilla y saco, que se dedica a ligar en los cafés de la Zona Rosa adoctrinando a las mujeres. Lee a Marx después de hacer el amor, y se junta con sus amigos para brindar por "la muerte de la intelectualidad burguesa". Montero utiliza intertítulos como recurso irónico, una suerte de narrador externo que interpela la historia: "¿Qué es la intelectualidad burguesa?". La lucha revolucionaria del joven y sus amigos está teñida de sentido del humor. En una secuencia que recuerda mucho a Los Carabineros, suben al techo de una fábrica para iniciar la lucha armada (...) Por último un cartel proporciona una última burla: "Y si el sol es burgués detendremos al sol" " (Vázquez Mantecón, 2012).

"A film loaded with references to Jean-Luc Godard (The Carabineers, 1963), but above all focused on biting criticism to the radical left. Once again Marco Antonio Madrid plays the role of the lead character, a young man with long hair, jeans and coat, that dedicates his time to hook up in the coffee shops of the Zona Rosa indoctrinating women. He reads Marx after making love and he gets together with his friends to toast for the "death of the bourgeois intellectuality". Montero uses intertitles as a resource for irony, a sort of outside narrator that interpellates the story: "What is bourgeois intellectuality?". The revolutionary fight of the young man and his friends is filled with a sense of humor. In a sequence that reminds us of The Carabineers, they go to the rooftop of a factory to begin the armed fight. (...) Finally a sign shows one last derision "And if the sun is bourgeois, we will stop the sun" " (Vázquez Mantecón, 2012).


Luz externa [External light]

Date produced: 1974

Filmmaker(s):

José Agustín Ramírez

Description:

"Luz externa fue una de las producciones más ambiciosas del súper 8 mexicano. El guión se basaba en el monólogo de Ernesto, un machín jipiteca, que relata a un amigo las peripecias con su novia Raquel. Posteriormente el guión sirvió como la base del cuento con el mismo título que apareció como parte del libro El rey se acerca a su templo. Tanto la película como el cuento se abocaban a describir el abanico amplio de la juventud clasemediera urbana contracultural que había aparecido a fines de los años sesenta y principios de los setenta: los macizos que acceden al consumo de drogas, las muchachas de buena familia que se acercan a ese mundo, los nuevos conversos a la revolución social o los intelectuales que participan del ambiente con simpatía" (Vázquez Mantecón, 2012).

"Luz externa [External light] was one of the most ambitious productions of the Mexican super 8. The script was based in the monologue of Ernesto, a 'machin' hippie, that tells a friend about his adventures with his girlfriend Raquel. The script served later as the base for a short story with the same title that appeared as part of the book El rey se acerca a su templo [The king approaches his temple]. Both the movie and the short story described the wide range of the middle class urban countercultural youth that emerged at the end of the sixties and the beginning of the seventies: the strong men that had access to drugs, the girls from good families that entered that world, the new converts to social revolution or the intellectuals that sympathize with that ambiance" (Vázquez Mantecón, 2012).


Sightseer, The

Date produced: 1974

Filmmaker(s):

Karl Spreitz

Description:

"A mechanical toy from 1880 walks through a landscape created by Michael Morris" Karl Spreitz and Collaborators Archival Film Collection.


Eureka

Date produced: 1974

Filmmaker(s):

Nicolás Echevarría

Description:

"Primer súper 8 de Nicolás Echevarría, quien ya había realizado un trabajo experimental en 16 milímetros y veía en los superocheros una suerte de "comunidad de marginados" con la que se sentía a gusto, mostraba sobre el fondo de una pieza de Ravel las poses de un contorsionista que buscaba la autosatisfacción en un decorado que asocia la noción burguesa de confort al erotismo" (Vázquez Mantecón 2012)

"First super 8 film of Nicolás Echevarría, who had already filmed and experimental piece in 16 mm and saw in the supereighters a sort of "outcasts' community" that he identified himself with, it showed with the background of a Ravel musical piece the poses of a male contortionist looking for self-satisfaction in a setting that associates the notion of the bourgeoisie to the comfort of eroticism"


خاکباران (Khakbaran) [Petrichor]

Date produced: 1974

Filmmaker(s):

Kianoush Ayari

Description:

The story follows an old man and a young boy who dig a well together. The boy digs the well from the bottom and the old man sits at the top and empties the dirt that he pulls up in a bucket


Building of “Conny”, The

Date produced: 1975

Filmmaker(s):

Robbins Barstow

Description:

"In 1975, Connecticut made the sperm whale its official state animal, as a symbol of conservation. The following year, a group of volunteers from the Connecticut Cetacean Society spent over 5,000 hours building a life-size, 60-foot, ferro-cement model of a male sperm whale, on the grounds of the Children's Museum in West Hartford, Connecticut, USA. Director of the project was Robbins Barstow, who filmed this dramatic, home-made documentary." Archive.org


Cura Alavés, Un [An Alavese Priest]

Date produced: 1975

Filmmaker(s):

José Ramón Aguirrezabal

Description:

Un cura preocupado de que una pareja viva en el mismo hogar sin estar casados, pide un milagro. Reza para que alguien en la pareja se enferme a fin de que valoren la vida y entiendan la necesidad de seguir los preceptos de su religión.

A priest concerned with a couple living together without being married, asks for a miracle. He prays for someone in the couple to become ill so that they will value life and the need to follow the precepts of religion.


Por Bizkaia Dan Su Vida 1 [They give their lives for Biscay 1]

Date produced: 1975

Filmmaker(s):

Txemi Mera Bengoa

Description:

La primera parte de la película recoge la historia pasada de Bizkaia y el País Vasco a través de sus pueblos. En cada pueblo se realiza una narración relacionada con la historia de ese lugar y su contexto en relación a Bizkaia.

The first part of this film tells the past story of Biscay and the Basque Country by depicting its towns. Each town has a narration, related to that place's history and to its context relating it to Biscay.


Total Pages: 299